Wis 6

1Слышите убо, царие, и разумейте: научитеся, судии концев земли: 2внушите, содержащии множества и гордящиися о народех языков: 3яко дана есть от Господа держава вам и сила от Вышняго, иже истяжет дела ваша и помышления испытает: 4яко слузи суще царства Его не судисте право, ни сохранисте закона, ниже по воли Божией ходисте. 5Страшно и скоро явится вам: яко суд жесточайший преимущым бывает, 6ибо малый достоин есть милости, сильнии же сильне истязани будут. 7Не щадит бо лица всех Владыка, ниже усрамится вельможи, яко мала и велика Сей сотвори, подобне же проразумевает о всех: 8державным же крепко настоит испытание. 9К вам убо, о, царие, словеса моя, да научитеся премудрости и не падете: 10ибо сохраняющии преподобне преподобная преподобни будут, и иже научившиися сим, обрящут ответ. 11Возжелейте убо словес моих, возлюбите и накажитеся. 12Светла и не увядаема есть премудрость, и удобно видится от любящих ю, и обрящется от ищущих ю: 13предваряет желающым предуведетися. 14Утреневавый к ней не утрудится: приседящую бо обрящет при вратех своих. 15Еже бо мыслити о ней, разума (есть) совершенство, и бдяй ея ради вскоре без печали будет: 16яко достойных ея сама обходит ищущи, и на стезях показуется им благоприятно, и во всем провидении сретает их. 17Начало бо ея истиннейшее наказания возжеление, 18попечение же наказания любы, любы же хранение законов ея, 19хранение же законов утверждение нерастления (есть), нерастление же творит близ быти Бога: 20возжеление убо премудрости возводит к царству (вечному). 21Аще убо наслаждаетеся престолами и скиптры, о, царие людий, почтите премудрость, да во веки царствуете. 22Что же есть премудрость, и како бысть, возвещу, 23и не утаю от вас таин, но от начала рождения изслежду, 24и положу на свет разум ея и не преминую истины, 25ниже завистию тающему спутьствую, яко сей не будет причастник премудрости. 26Множество же премудрых спасение миру, и царь премудр утверждение людем. 27Сего ради приимите наказание по словесем моим, и полезно будет вам.
Copyright information for CSlElizabeth